2016. szeptember 13., kedd

Christopher Moore: Biff evangéliuma

A Biblia, illetve a rajta alapuló vallások, na meg a benne szereplő emberek komoly dolgok, amelyekkel nem illik viccelni, de az amerikai író, Christopher Moore magasról tesz erre, és képes írni egy humoros Biblia átiratot.
Jobban mondva ez csak részben az, inkább kiegészítésnek mondanám, ugyanis a történet nagy része kimaradt az eredeti Bibliából, ahol Jézussal már csak 30 éves kora után találkozhatunk. Na de mi történt vele addig, milyen volt a gyermek-kamasz-és ifjúkora? Ezt tudjátok? Vajon eszetekbe jutott-e mindez? Meg úgy egyáltalán: milyen érzés, hogyan viseli valaki azt, hogy ő a Megváltó, azaz lényegében felsőbbrendűbb a többi embernél, akiknek a sorsát ugye meg kell váltania.
Nos, ennek alapján írta meg az amcsi szerző ezt a vicces kalandregényt, amelyben Isten Felkéri Raziel arkangyalt arra, hogy támassza fel Jézus gyerekkori barátját, Biffet, akinek az lesz a feladata, hogy a Bibliából kimaradt részt megírja. A helyszín egy szállodai szoba,amelyben Biffnek írnia kell, mint a gép, míg Raziel teljesen rágyógyul a szobában található tévére, és sorozatokat kezd el nézni rajta, hogy eltöltse a szolgálati idejét. Állítom, hogy ezek a jelenetek a könyv legviccesebb részei (már szerintem).
Viszont a lényeg az, hogy a szerző elmeséli a Megváltó első 30 évét az ő sajátos stílusában, abszurd humorral fűszerezve. Jézus ebben az átiratban a Józsua nevet kapta, és a barátjával Biff-fel útnak indul, hogy tanuljanak mindenféle bölcsességeket a három ún. Napkeleti Bölcstől, azaz Gáspártól, Menyhérttől, és Boldizsártól, mígnem hazatérve elkezdődik az igazi kaland, azaz Józsua prédikációi, és gyógyításai, amelyek miatt keresztre akarják feszíteni irigy és gonosz emberek, de Biff, a barát úgy dönt, nem hagyja ezt.
Azt gondolom kurva nagy merészség, illetve pofátlanság kell ahhoz, hogy valaki hozzá merjen nyúlni a Bibliához, és kifigurázza, de Moore megcsinálta a lehetetlent, és igazi kalandregényt rittyentett a Szent Könyvből, ami nem biztos, hogy mindenkiből osztatlan lelkesedést vált ki, hiszen sok vallásos ember megsértődhet rajta, és szentségtörőnek, istenkáromlónak tarthatja a szerzőt.
Én mondjuk nem tartozom ezek közé, úgyhogy eléggé jópofának, találtam a könyvet, bár a vége felé már kezdett fárasztani, mert túl tömény volt Na de mégiscsak egy Biblia átiratról van szó, kérem szépen.
A művet olvasva az a véleményem, hogy Moore alaposan áttanulMányozta a Bibliát, illetve az akkori filozófiai rendszereket. Végül is, ha már kifiguráz valamit, akkor legalább ismerje meg azt, amiből viccet csinál. Mondjuk ez nem az a könyv, ahol sírva röhögsz a poénokon, de lendületes és vidám a történet, amely időnként trágár szavakat is tartalmaz, úgyhogy ennek tudatában olvassátok.
A könyvet magyar földön az Agave Kiadó jelentette meg, akiktől eddig nem olvastam semmit, mert alapvetően sci-fi műveket láttam tőlük, amit eléggé elkerülök. Na de lehet, hogy mostantól kezdve ez is másként lesz.

1 megjegyzés:

  1. Szia! :)
    Nem gondolom, hogy Christopher Moore kifigurázta volna, vagy negatív fénybe tette volna a Bibliát; ellenkezőleg: szerintem a szeretetről alkotott tanítást nagyon jól konvertálta át a 21. századi embernek. Ha valamit mégis kisarkítottnak éreztem, akkor az a korabeli - vélt - mentalitás, ami szerintem szintén nem degradáló senki számára. De hogy viccet csinált volna a Bibliából... nem hiszem, és abban az esetben kétlem, hogy ekkora népszerűségnek örvendne.

    VálaszTörlés